No exact translation found for التِّكنولوجيا الصَّيْدَلانِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic التِّكنولوجيا الصَّيْدَلانِيَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Vêtements, chaussures, pharmacie, un peu de technologie de pointe.
    الملابس , الاحذية , المستحضرات الصيدلانية وبعض التكنولوجيا العالية
  • iii) Les industries concernées, pharmaceutiques, biotechnologiques et autres;
    `3` الصناعات الصيدلانية، وصناعة التكنولوجيا الحيوية وغيرها من الصناعات ذات الصلة؛
  • Elle partageait également son expérience dans différents domaines − technologies de l'information, biotechnologies, produits pharmaceutiques, sciences médicales, télédétection − avec les pays en développement.
    وأوضح أن الهند تتبادل مع البلدان النامية أيضاً تجربتها في مجال تكنولوجيا الإعلام، والتكنولوجيا الإحيائية، والمواد الصيدلانية، وعلوم الطب والاستشعار من بعد.
  • Les questions de la technologie sous-marine telles que la biotechnologie et les produits pharmaceutiques, l'observation et l'étude des fonds marins et la mise au point des engins sont également abordées dans le Programme de recherche sur les fonds marins de la National Oceanic and Amospheric Administration des États-Unis.
    كما أن المسائل المتعلقة بتكنولوجيا الطبقات التحتية لقاع البحر كالتكنولوجيا الاحيائية، والمواد الصيدلانية، ومراقبة قاع البحار واستشعارها وتطوير المركبات هي أيضا من المواضيع التي يتناولها البرنامج البحثي الغمري التابع للإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة.
  • Sur ces 10 vaccins, sept sont fabriqués à Cuba grâce aux avancées de l'industrie biotechnologique et pharmaceutique et quelques-uns, comme les vaccins contre la méningite à méningocoque (groupes B et C) et l'hæmophilus influenzæ, sont une contribution cubaine à la science mondiale.
    وتنتج سبعة من هذه اللقاحات العشرة في كوبا بفضل التطور في صناعة التكنولوجيا البيولوجية والمستحضرات الصيدلانية، ويشكل بعضها، مثل اللقاحات ضد التهاب السحايا باء وجيم والنزلة النزفية إسهامات كوبية في الحقل العلمي العالمي.
  • Il a été suggéré à cet égard de développer les recherches dans ce domaine, de dresser notamment un inventaire des principaux cas d'intervention et de sanction par les autorités de la concurrence des pays en développement, ventilés par secteur, et d'étudier les types de pratiques anticoncurrentielles observées dans les secteurs/industries dynamiques présentant une importance majeure pour les pays en développement, comme le tourisme, l'industrie pharmaceutique, les technologies de l'information, etc.
    واقتُرح في هذا الصدد إجراء المزيد من البحوث في هذا الميدان، بما في ذلك إعداد حصر لأهم حالات إنفاذ هذه التدابير التي أجرتها السلطات المعنية بالمنافسة في البلدان النامية مع توزيعها بحسب القطاع، ودراسة أنماط الممارسات المانعة للمنافسة في القطاعات/الصناعات الدينامية البالغة الأهمية للبلدان النامية مثل السياحة، والمستحضرات الصيدلانية، وتكنولوجيا المعلومات، وما إلى ذلك.
  • La nature des partenariats entre la biotechnologie et les sociétés pharmaceutiques évolue également : au lieu d'accorder simplement des licences pour la fabrication de leurs produits, les sociétés biotechnologiques tiennent à jouer un rôle de partenaire dans toutes les phases de la commercialisation, y compris le partage des droits d'auteur.
    وثمة أيضا تغييرات تطول طبيعة الشراكات بين شركات التكنولوجيا الاحيائية وشركات المواد الصيدلانية لأن شركات التكنولوجيا الاحيائية لم تعد تكتفي بمنح رخص استعمال منتجاتها وإنما أصبحت تطالب على نحو متزايد بالمساهمة كشريك في معظم خطوات مرحلة التسويق بما في ذلك تقاسم عائدات حقوق الملكية.
  • Renforcer la coopération Sud-Sud dans le domaine de la médecine et de l'industrie pharmaceutique et biotechnologique, en tenant compte des effets, sur les populations touchées, des maladies chroniques et pandémiques, en particulier dans les PMA, et faire connaître les opportunités qui s'offrent dans ce domaine, en s'inspirant des expériences de certains pays en développement.
    تعزيز التعاون بين الجنوب والجنوب في مجال الطلب وصناعة المواد الصيدلانية وصناعات التكنولوجيا الأحيائية، على أن يؤخذ في الحسبان وقع الأمراض المزمنة والجوائح على السكان المتأثرين، وخاصة في أقل البلدان نمواً، ونشر الفرص المتاحة في هذا الميدان، استناداً إلى الخبرات المكتسبة في بعض البلدان النامية.